невосприимчивый - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

невосприимчивый - перевод на португальский


невосприимчивый      
refractário ; insusceptível ; (нечувствительный) insensível ; {мед.} {биол.} imune ; refratário (Bras.)
insusce(p)tível      
невосприимчивый; нечувствительный
insusceptível      
невосприимчивый; нечувствительный

Определение

невосприимчивый
НЕВОСПРИ'ИМЧИВЫЙ, невосприимчивая, невосприимчивое; невосприимчив, невосприимчива, невосприимчиво (·книж. ).
1. Не обладающий восприимчивостью, плохо усваивающий, воспринимающий что-нибудь. Невосприимчивый ученик.
2. к чему. Не подверженный какому-нибудь заболеванию (мед.). Ребенок, невосприимчивый к скарлатине.
Примеры употребления для невосприимчивый
1. Англоязычный книжный рынок - многоголовый и многорукий, непомерно разросшийся монстр экспорта, столь же склонный навязывать себя внешнему миру, сколь и невосприимчивый к происходящему в нем.
2. А коль уж они ему не помогли, значит, у него такой невосприимчивый организм и отвечать за это должен разве что Всевышний, но никак не страховая компания и тем более государство.
3. "Позор так забывать нашего великого вождя", - негодует старушка и кладет у входа в Мавзолей красную гвоздику - цветок не разрешают пронести в гробовую тьму, туда, где лежит он - бледный, как воск, и столь же невосприимчивый к переменам, как последние из его убежденных сторонников.
4. Взяв за основу проект, давно и успешно апробированный на Камчатке, строители сделали перепланировку, увеличив количество одно- и двухкомнатных благоустроенных квартир (18 и 36 соответственно). Получился добротный, устойчивый к природным катаклизмам, но и, хотелось бы верить, невосприимчивый к возможным жизненным потрясениям и неурядицам объект жилого назначения.
5. Но Александр Солженицын, человек независимого ума, невосприимчивый ни к каким конъюнктурным поветриям, твердит о том же: "Россия сможет покончить с терроризмом, только возродив смертную казнь". Писатель, которого наш президент числит духовным отцом нации, полагает, что "бывают времена, когда для спасения общества смертная казнь нужна". Для Александра Исаевича, не находящего никакой опоры в европейской цивилизации и упорно наставляющего Россию на свой "особый путь", подобные умонастроения естественны и органичны.